Category: музыка

Category was added automatically. Read all entries about "музыка".

Танец и Музыка Анри Матисса.

Картины Анри Матисса я видела только в художественных альбомах и в Интернете, видимо, поэтому к творчеству художника относилась равнодушно. Ну, рисует человек, как большой ребёнок, ну и пусть себе рисует. Возможно, и дальше творчество Матисса меня не привлекало бы, если не Его величество Случай.

В зал импрессионистов (№440) в галерее Главного штаба (филиал Эрмитажа) я поднималась по лестнице. У входа на этаж ко мне шагнула дежурившая там музейная служащая. Она улыбнулась и спросила: "Вы к Матиссу?" Я целенаправленно шла к Ван Гогу, но почему-то согласно кивнула: "Да, к Матиссу". Женщина засияла от радости и проводила меня до стеклянной двери, протянула руку в зал и прошептала: "Идите, он там!"

Я вошла в длинный узкий зал, вдалеке виднелась пара других посетителей. Справа от входа полстены занимали самые значительные картины Анри Матисса - "Танец" и "Музыка".
В "Танце", взявшись за руки, извивались обнажённые красные фигуры, в "Музыке" такие же обнажённые, но неподвижные фигуры были погружены в звуки.

Танец900.jpg
Эрмитаж, Главный Штаб. Зал № 440. Картины «Танец» и Музыка» Анри Матисса.

Напротив картин стояли банкетки, я села на одну из них и стала смотреть на полотна. Именно смотреть, а не рассматривать. Я просто переводила взгляд с одного полотна на другое, отмечая лишь поверхностные сходства и различия. Потом заметила, что из-за двери на меня смотрит та самая приветливая служащая. Я взглянула в её сторону, и она, сложив на груди руки, опять радостно заулыбалась, явно видя во мне такую же поклонницу Матисса, как и она сама.

Я подумала: "Почему у этой женщины такие сильные эмоции к художнику? Что есть в этих картинах, что вызывает её бурное восхищение?" Решила поднапрячься и понять.

Так как я сидела ближе к "Танцу", то именно его начала пристально рассматривать. Я знаю, что иногда для появления интереса (переходящего в любовь) надо сделать усилие и вчитаться в книгу, вслушаться в музыку, всмотреться в картину ...

Я всматривалась в "Танец", и мысль моя усиленно работала. Огромное полотно (два с половиной на почти 4 метра), три краски (синяя, зелёная и красная), пять женских фигур... Танцуют, кружатся, извиваются, падают и воспаряют ...

И чем дольше я смотрела, тем сильнее полотно оказывало на меня действие - оно завораживало и притягивало. Настолько, что хотелось на него смотреть, смотреть и смотреть досыта!

И вдруг ... в груди и в голове стало светло и легко - изображение словно ожило. Оно вышло за пределы рамы, овладело пространством вокруг меня и вызвало желание включиться в общий танец, который и не танец вовсе, а движение вечности.

Фигуры неспроста женские, ибо именно женщины - символ возрождающейся жизни в её нескончаемом хороводе. Картина - не просто разрисованная плоская поверхность, она – выражение мироздания с его постоянством, надёжностью и верой в несокрушимость жизненного процесса.

Анри Матисс сознательно добивался такого настроения: "Все, что я хотел, это уравновешенного, чистого искусства, которое не беспокоит и не тревожит людей. Я хочу, чтобы каждый уставший, надорванный, изнуренный человек вкусил перед моей живописью покой и отдых".


Матисс Анри. Танец. Создана 1 января 1910. Холст, масло. 2,60х3,91. Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург.

[Далее ...]
Русский коллекционер Сергей Иванович Щукин познакомился с Матиссом в 1906 году и купил у него несколько произведений. Ученик Матисса Ганс Пуррман писал в письме к немецкому коллекционеру Карлу Эрнсту Остхаузу: "Некий господин из Москвы, у которого, говорят, большое собрание, скупил все, что только можно было, из вещей Матисса в Париже. Матисс получил от него крупные заказы".


Анри Эмиль Бенуа Матисс. Автопортрет в полосатой футболке.
Так выглядел Матисс в 1906 году, когда с ним познакомился С.И. Щукин.


К 1908 году в коллекции Щукина уже было 37 работ Анри Матисса, но весной того же года Щукин заказал художнику новую работу для украшения парадной лестницы в своем московском особняке (Знаменский переулок).

Матисс представил дом московского заказчика четырёхэтажным. В интервью газете "Нувель" он рассказал: "Я создал панно для интерьера дома в четыре этажа. Представляю себе гостя, входящего с улицы и поднимающегося по лестнице. Взгляду посетителя открывается второй этаж. Здесь мне хотелось создать ощущение легкости, поэтому первое панно посвящено ТАНЦУ. Это хоровод на вершине холма. Третий этаж – приемные покои. В тишине дома уже ощущается его атмосфера. Здесь я вижу сюжет на тему МУЗЫКИ, изображающий увлеченных мелодией персонажей. На четвертом этаже я задумал сцену отдыха с людьми, расположившимися на траве".

Но особняк Щукина был двухэтажным, и панно "Танец" планировалось на один этаж. Уже после договоренности о "Танце" Щукин пишет Матиссу, что ему "нужно было бы ещё одно панно - сюжетом для него должна была бы быть музыка".

Художник предлагает панно Composition II" с изображением сцены отдыха, но Щукин всё таки предпочёл "Музыку": "За "Танец" я плачу пятнадцать тысяч рублей, а за "Музыку" - двенадцать".

Матисс обрадовался и заказу и заказанной теме, так как очень любил танцы и музыку. Он рассказывал: "Когда мне нужно было сделать танец для Москвы, я просто отправился в воскресенье в Мулен де ла Галетт. Я смотрел, как танцуют. В особенности мне понравилась фарандола… Вернувшись к себе, я сочинил мой танец четырехметровой длины, напевая тот же мотив".


Портреты С.И. Щукина".
Слева автор А.Матисс, справа Кристиан Крон


Щукин одобрил сделанные к "Танцу" эскизы, а работа над "Музыкой" была долгой. Художник работал без предварительных эскизов, ища оптимальное решение темы прямо на холсте. Решение было найдено, и полотно "Музыка" стало исполнением заданной темы и образным дополнением темы танца.


Матисс Анри. Музыка. 1910 . Холст, масло. 260 × 389 см. Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург


Панно "Музыка" создано сочетанием тех же трёх красок - синей (небо), зеленой (земля под ногами) и красной (цвет восходящего солнца). Пять фигур (играющих и поющих мальчиков) соответствуют пяти танцующим.

Жизнь, она не только бесконечное движение ("Танец"), но и звуки, наполняющие земное пространство ("Музыка"). При рассматривании "Музыки" явственно слышится музыка, она - символ текучести и наполненности человеческой жизни, существующей вне времени и пространства. И в то же время "Музыка" ошеломляет своей вакуумной тишиной, несмотря на то, что рты у певцов исторгают голос, а инструменты изливают звуки.

В 1910 году оба полотна были готовы. Перед отправкой в Россию они были выставлены в Осеннем салоне, проходившем с 1 октября по 8 ноября 1910 года в Гран-Пале.
Картины в три цвета и с плоскостными изображениями обнажённых фигур ввергли публику в шок. Оглушённая необычностью изображения, публика не захотела ощутить глубинный смысл произведений и увидела лишь откровенную чувственность. На художника обрушилось общественное негодование, но художник в первые дни работы Салона уехал в Мюнхен на выставку исламского искусства, а после уехал на родину в Пикардию на похороны отца. Вся резкая критика досталась заказчику картин Щукину, который ежедневно посещал экспозицию. Его назвали собирателем хлама, декадентом и сумасшедшим.

Сергей Иванович испугался осуждения и отказался от картин. Прибыв домой и посмотрев на пустые стены парадной лестницы, он изменил своё решение. Отбил Матиссу срочную телеграмму о том, что передумал и забирает картины. Вдогонку послал письмо, в котором подтвердил своё решение: "Сударь, — в дороге (два дня и две ночи) я много размышлял и устыдился своей слабости и недостатка смелости. Нельзя уходить с поля боя, не попытавшись сражаться".

Правда, прибыв в Париж, Щукин попросил художника закрасить на фигурах танцующих срамные места, абы их обнажённость не будоражила московскую публику: "Месье Матисс, ваши панно мне очень нравятся, но есть одна вещь, которая меня беспокоит. Видите ли, Москва – это Азия. И люди там не любят ню".

Также Щукин пояснил: "Я удочерил двух девочек-сестер. Боюсь, что люди скажут, что с моей стороны очень скверно позволять им видеть подобную живопись. Она мне действительно не совсем подходит. Картины великоваты для моего помещения.
Я бы просто попросил вас сделать то же самое шириной в один метр вместо трех. Панно это я поместил бы у себя в спальне, куда никто кроме меня не войдет".

Художник был не согласен: "Не может быть и речи, чтобы так поступить. Я над этим столько бился. Я не могу сделать реплику в один метр. Тогда исчезнет ритм. И все покажется безжизненным".

И удивлялся: "Владелец "Музыки" распорядился положить немного красной краски на фигуру второго персонажа, мальчика-флейтиста, который сидит, скрестив ноги. Он велел сделать это, чтобы скрыть признаки пола, которые обозначены в высшей степени скромно и только для того, чтобы завершить торс. Странные люди…".

Думаю, что Сергей Иванович Щукин всё же понимал, что, идя на поводу общественного мнения и заботясь о нравственности дочерей (крестьянских сирот Ани и Вари), его просьбы приведут к искажению смысла произведений. Ведь картины - это не просто танцующие (Танец) и играющие (Музыка), а само Движение, Действие, Звуки,. А обнажённость фигур - необходимый элемент естественности, как естественны мироздание, природа и её творение - человек.

Матисс уступил просьбе заказчика и закрасил кое-какие места в "Музыке", но закрасил акварелью – легко смываемой краской.

Обе картины были доставлены из Парижа в Москву в начале декабря 1910 года. Сергей Иванович повесил их не так, как мечтал художник (по одной на каждом этаже), а углом друг к другу.
Думаю, это правильное размещение, ведь картины, размещённые рядом, дополняют друг друга и усиливают своё художественное и смысловое значение.


Панно "Танец" и "Музыка" над лестницей в доме С.И. Щукина/
Рисунок Ивана Савельева.


Кстати, заказ Щукина был для Матисса первым крупным заказом, который поправил его материальное положение и позволил проститься с нехваткой денег.

К двум панно "напрашивалось" третье, которое художник называл "Купание" (или "Медитация"), но после скандала с первыми панно Щукин решил повременить с созданием третьего. Так что третье панно осталось только в эскизах и набросках.

Французский критик Луи Восель, увидев на выставке "Танец" и "Музыку", назвал живопись Анри Матисса (нарочитый примитивизм, экспрессия, яркость колорита, смелость контуров) дикой (от фр. "fauve" дикий), и стиль Анри Матисса и его последователей стал называться "фовизмом".

После революции коллекция французской живописи конца XIX — начала XX века С.И. Щукина была национализирована и поделена между ГМИИ им. Пушкина (Москва) и Эрмитажем (Спб.). Панно "Танец" и "Музыка" вместе с работами других импрессионистов попали в петербургский Эрмитаж (Главный штаб часть коллекции Эрмитажа) , где я их и увидела.

Евгений Потоцкий. Ветер с запахом роз.

Когда Ивана Сергеевича Тургенева однажды попросили рассказать о своей биографии, он коротко ответил: "Вся моя биография – в моих сочинениях". Повторить тургеневские слова относительно себя могут все творческие люди. Биографию художников ищем в полотнах их картин, поэтов – в их стихах, учёных – в их трудах, музыкантов – в их сочинениях.

О биографии музыканта Евгения Потоцкого известно мало, но о его жизни так же можно узнать из его произведений, а эта жизнь, судя по песням, была не очень радостной. В текстах изобилуют слова, отражающие жизненные сложности и душевные переживания, и музыка звучит в такт к тексту и усиливает его депрессивность. Это и есть суть творчества (и жизни) непризнанного гения Евгения Потоцкого. То есть, что чувствую, о том пишу.

Песня "Ветер с запахом роз" (Мы ждали у моря погоды), пожалуй, самая светлая и лиричная, хотя в ней тоже говорится о печальном, что "наше время ушло", "наше счастье прошло" ... Но в словах и музыке, как ни странно, ощущается счастье, хотя оно и ушло. Я ощущаю это, как случившееся счастье любви, и, честное слово, рада за Евгения!

Неизвестно, сколько счастье продолжалось, но оставило в его душе добрую и нежную память. Влюблённые, которые, как известно, "часов не наблюдают", "искали счастья у синего моря, вместе грелись под солнцем, не ведая горя", и занимались очень пустяковым важным делом - искали ответ на вопрос "откуда дует ветер с запахом роз", не догадываясь о том, это аромат их любви и счастья.

Как чуткий музыкант-художник, Евгений Потоцкий поёт песню своим обычным мужским голосом, на этот раз отказываясь от высокой тональности. Но высокий голос Евгения в песне всё же присутствует, он слышен, когда на него наложилась основная фонограмма. Такая запись (оба голоса Евгения) создаёт иллюзию присутствия обоих влюблённых, подпевающих друг другу, и это способствует лиричности восприятия.

В целом песня печальная (как и все у Потоцкого), но про неё можно сказать словами Пушкина "печаль моя светла".

В песне великолепны музыкальные проигрыши между куплетами, они смягчают печаль слов об прошедшей любви и не создают упадническое настроение. Виртуозные, лиричные проигрыши настолько интерпретировано отличаются от главной мелодии, что воспринимаются самостоятельной музыкой.

Ниже мой клип на песню "Ветер с запахом роз" из альбома "Путь вдоль реки".



Collapse )

Евгений Потоцкий. Серый дождь.

На почту пришло уведомление, что гость моего ЖЖ поставил лайк под одной из моих записей, посвящённых Евгению Потоцкому. Конечно, я побежала посмотреть, ведь интересно узнать какую запись выделил гость, и какая песня Евгения там звучит.

Честно говоря, меня каждый раз удивляет это обстоятельство. С необозримых просторов Интернета приходят люди, понимающие и ценящие творчество Евгения Потоцкого. Увы, среди моего окружения о нём мало кто знает, поэтому я очень рада, когда совершенно посторонние люди заходят и читают мои впечатления о музыке этого музыканта-самородка, значит, интерес к Потоцкому сохраняется.

Конечно, любители музыки больше наслышаны о группе, в которой Евгений участвовал - это рок-группа "Странники" из города Белая церковь. Несмотря на то, что в 80-х музыкальные группы, ВИА и проч. росли, как грибы после дождя, "Странники" были известны досужим любителям танцполов и дискотек. Хорошую музыку быстро подхватывали и разносили по городам и весям другие музыкальные коллективы. Я сама слышала одну из композиций "Странников" в парке Горького, но то, что это музыка именно "Странников", я не знала, а о Потоцком тогда вообще не слышала.

Это объяснимо, ведь я не была любителем дискотек, а музыкальных групп было бесчётное количество. Из них лишь самые талантливые сохранили известность до нашего времени.

Группе "Странники" не повезло прожить долгую творческую жизнь и остаться в долговременной народной памяти, как, например, "Поющие гитары", но понимающие люди их помнят, хотя и не массово. Думаю, помнят именно из-за уникального таланта Евгения Потоцкого, который был ядром группы, говоря по-современному, её фронтмен.

Евгений Потоцкий, профессиональный музыкант (Киевское государственное высшее музыкальное училище им.Р.М.Глиэра по классу скрипка), в 1985 году создал рок-группу "Странники", состоящую поначалу из 4-х участников - три гитариста и клавишник.
Разумеется, когда Евгений пожелал выйти из границ дискотечной программы, группа без него распалась (1993).
Немного подробнее о биографии Евгения Потоцкого здесь

Так как в ЖЖ нет воспроизведения музыки, я создала собственный видеоклип с песней Евгения Потоцкого "Серый дождь" (из одноимённой сольной пластинки выпуска 1990 года).



Эту песню Евгений исполняет в своей привычной двухтональной манере, что придаёт произведению ярко выраженный драматический оттенок.

Кому интересен текст песни, он под катом.
Collapse )

P.S.
Слушая песню, всякий раз думаю, как можно под такую серьёзную песню бездумно топтаться на танцевальной площадке ...

Татьяна, вспомни дни золотые ...

Вспоминаю себя года в четыре ... бегу по коридору в нашем доме. Дом барачного типа, коридор длиннющий, по бокам множество дверей в жилые комнаты. Вдруг из-за угла появляется огромная (мне так кажется) фигура соседа. Он в тельняшке, через плечо полотенце. Увидев меня, он раскидывает руки в стороны и кричит во весь коридор: "Татьяна-а-а-ааа, помнишь дни золотыи-и-иии"... Я пугаюсь и опрометью несусь обратно.

Дома мама успокаивает меня, сажает на колени и говорит: "Не бойся дядю Васю, это он песню поёт" и, прижимая к себе, тихонько напевает:
Упали косы душистые, густые,
Свою головку ты склонила мне на грудь.
Татьяна, помнишь дни золотые?
Весны прошедшей мы не в силах вернуть.


Вот так я впервые услышала песню-танго "Татьяна". Позже я слышала её не раз и всегда получала удовольствие от музыки, от слов, от исполнения песни Петром Лещенко. Особенно мне нравится, как он поёт тот самый куплет, где "упали косы душистые густые" ... много чувства вложил Пётр Константинович в этот куплет и во всю песню, словно сам вспоминал собственное пережитое.

Не знаю, как у Лещенко, но у автора слов и музыки так и было: он встретил свою любимую Татьяну в баре парижского ресторана и посвятил этой встрече песню.
Что интересно, композитор и поэт Марк Марьяновский не имел музыкального образования и все свои песни и мелодии сочинял устно. Его сын Шура, воспитанник рижской музыкальной студии по классу рояля и знавший нотную грамоту, записывал сочинения отца в нотах.

У Марьяновского и Лещенко жизни закончились трагически (Марьяновский погиб в Бухенвальде, а Лещенко умер в румынской тюрьме), но творчество обоих было светлым. Большая часть музыкальных произведений Марка Марьяновского входила в репертуар Петра Лещенко.

Я сделала к своему дню рождения аудио-подарок с песней "Татьяна", хотела поместить его в праздничный пост и даже написала этот текст, но ... в день рождения я была далеко от Интернета, а сделать отложенную запись не догадалась ... да и ладно. Хоть дорога ложка к обеду, но причин для сожаления нету. Есть день рождения, есть подарок, есть друзья и поздравления - а большего и желать не надо.



В связи с темой дня рождения ещё раз от всего сердца благодарю всех, кто вспомнил обо мне в тот день (и позже) и прислал задушевные поздравления, я тронута вниманием и чуткостью своих лучших друзей и ценю это! СПАСИБО!

Романс Грибоедова "Ах, точно ль никогда ..."

Стихотворение, название которого известно по началу первой строчки "Ах! точно ль никогда ...", написано Александром Сергеевичем Грибоедовым (1795-1829) в 1823 году.
В то время Грибоедов служил на Кавказе под началом генерала Ермолова. В начале года, испросив у генерала отпуск, Александр Сергеевич вернулся домой. Больше двух лет он провёл в Подмосковье, затем недолго пожил в Петербурге. В это время он продолжал начатую на Кавказе пьесу "Горе от ума", написал стихотворение "Давид", драматургическую сцену в стихах "Юность Вещего", заметки на разные темы, эпиграммы, очерки, сочинил в первой редакции свой знаменитый вальс "e-moll".

Совместно с Петром Вяземским написал комедийный водевиль с куплетами "Кто брат, кто сестра, или Обман за обманом". "Ах, точно ль никогда ..." было одним из стихотворений этого водевиля, музыку к которому в 1824 году написал известный и популярный в то время композитор Алексей Верстовский.

Алексей Верстовский был с авторами водевиля "на дружеской ноге", как и со множеством других известных литераторов и представителей искусства (Пушкиным, Одоевским, Алябьевым и др.). Грибоедов высоко ценил музыкальный талант Верстовского. В процессе работы над водевилем он писал композитору: "В красоте твоей музыки нисколько не сомневаюсь и заранее поздравляю себя с нею".

виноградов2 (66x100, 15Kb)
Георгий Павлович Виноградов (1908—1980) - советский певец, лирический тенор. В его репертуаре были произведения Бетховена, Шуберта, Шумана, Чайковского, русские народные песни и романсы.
Тембр голоса и певческая манера Виноградова как нельзя лучше подходили к исполнению русских романсов, которые в его исполнении звучали сдержанно-серьёзно, мечтательно-лирично, печально-меланхолично и оставляли чувство светлой грусти.




Ах! точно ль никогда ей в персях безмятежных
Желанье тайное не волновало кровь?
Еще не сведала тоски, томлений нежных?
Еще не знает про любовь?

Ах! точно ли никто, счастливец, не сыскался,
Ей друг? по сердцу ей? который бы сгорал
В объятиях ее? в них негой упивался,
Роскошствовал и обмирал?…

Нет! Нет! Куда влекусь неробкими мечтами?
Тот друг, тот избранный: он где-нибудь, он есть.
Любви волшебство! рай! восторги! трепет! — Вами,
Нет! — не моей душе процвесть.

А.С.Грибоедов, 1823.

Стихотворение "Ах, точно ль никогда ...", записанное рукой А.С.Грибоедова.

"Встреча на Эльбе" без Дунаевского.

Композитор Исаак Дунаевский был дружен с режиссёром Григорием Александровым. Для его фильмов он написал много замечательных песен, которые срослись с сюжетами в одно целое. Содружество режиссёра и композитора началось в 1934 году, когда Александров стал снимать комедию "Весёлые ребята" и пригласил Дунаевского написать к фильму музыку. В том, что "Весёлые ребята" стали классикой советского кинематографа, есть немалая заслуга композитора.

Позже Дунаевский написал музыку к другим фильмам Александрова, которые также вошли в сокровищницу советского киноискусства, это: "Цирк" (1936), "Волга-Волга" (1938), "Светлый путь", (1940), "Весна" (1947).

ДунАлиШост.jpg
И.Дунаевский. Г.Александров. Д.Шостакович.


Помня успех "Весёлых ребят", Александров предложил Дунаевскому написать музыку к своему новому фильму "Встреча на Эльбе". Дунаевский обрадовался и сразу согласился. Ждал-ждал, но Александров словно забыл о своём приглашении, время шло, а звонка Дунаевскому всё не было. Случайно из газет Дунаевский узнал новость, что Григорий Александров уже снимает патриотический фильм "Встреча на Эльбе", но музыку к фильму пишет Дмитрий Шостакович. Дунаевский обиделся и перестал с Александровым общаться.

Без работы композитор не остался, Иван Пырьев предложил ему написать музыку к своему фильму "Кубанские казаки", который вышел в 1949 году. Кто смотрел этот фильм, тот знает, что музыка и песни в "Кубанских казаках" одна другой лучше!

Дунаевский и Александров случайно встретились в Доме кино на премьере пырьевского фильма. Александров первым бросился к бывшему другу и попросил у него прощения. Объяснил, что так получилось из-за того, что ему хотелось доказать, что он может снять шедевр с любым композитором, а не только с Дунаевским.

К сожалению, шедевра из "Встречи на Эльбе" не получилось, кинолента не нашла широкого признания у народа, как, например, те же пырьевские "Кубанские казаки", хоть музыку к ней написал выдающийся, если не сказать великий, Дмитрий Шостакович.

Я вчера посмотрела "Встречу на Эльбе". Сюжет простенький: в немецкий город, разделённый рекой, входят сначала советские войска, а чуть позже американские. Город делят пополам на две зоны: советскую и американскую. Наши тут же включаются в восстановление немецкой экономики, а американцы строят козни и хотят выкрасть у немцев ценные документы.

В фильме заняты многие известные актёры, некоторые в эпизодических ролях, но запоминающихся! Это замечательная Рина Зелёная, её роль всего несколько минут, но как всегда яркая! Фаина Раневская дама-красавица с лучезарной улыбкой впечатлила! Трогательная Лидия Сухаревская в роли дочери немецкого учёного, тоже понравилась.

Остальные ключевые роли также исполняют известные актёры: хозяйственник Борис Андреев, член Военсовета Константин Насонов, в главной роли советского коменданта майор, позже полковник, Кузьмин - это первая роль в кино красавчика Владлена Давыдова.
Из американцев - Эраст Гарин, Иван Любезнов, Михаил Названов, блистательная Любовь Орлова (шпионка ЦРУ).

Однозначно, что фильм "Встреча на Эльбе" - это продукт своего времени, фильм-апофеоз Победы над фашизмом и дружбы между народами (советской и американской). И как любое выражение апофеоза, фильм получился пафосным, пропагандистским, плакатно-агитационным, персонажи даже в разговорах принимали величественные позы и говорили патриотическими лозунгами.
Тов. Сталину фильм понравился. В 1950 году Григорий Александров и Любовь Орлова за этот фильм получили Сталинскую премию.

Дмитрий Шостакович написал хорошую музыку: она идёт патриотическим фоном ко всему сюжету, впечатляют задушевные песни о родине, моменты из джазовых мелодий ... Шостакович подобрал нужные музыкальные интонации и подчеркнул ими этнические различия между русскими и американцами. Мне интересно, какую бы музыку к этому фильму мог написать Дунаевский?

В завершении скажу, что после встречи в Доме Кино Дунаевский и Александров опять сдружились. Композитор пожал руку режиссёру и забыл об обиде.


Кадр из фильма. Майор Кузьмин с товарищами по оружию въезжает в город на Эльбе.

Ещё не поздно - T-Bone Burnett в сериале " Mr. Mercedes".

Посмотрела первый сезон американского детективного сериала "Мистер Мерседес" (2017). В основу сериала лёг одноимённый роман Стивена Кинга, что, собственно, меня и заинтересовало. Помню, как у меня при просмотре фильма ужасов "Сияние" Стэнли Кубрика, снятого по мотивам романа Кинга, волосы на моей голове вставали дыбом, и и захотелось опять попугаться. И, хотя, "Мистер Мерседес" заявлен просто детективом, я всё же решила его посмотреть, ведь имя Кинга присутствует не просто так!

Первый сезон не произвёл на меня впечатления, маньяк, отмороженный на всю голову, был известен сразу и стоял лишь вопрос, поймают его или нет, а если поймают, то как. Все серии тягомотные, с пикантными подробностями из интимной жизни главных героев, что, на мой взгляд, для сюжета совершенно лишние, ибо вызывали брезгливость и неуважение к этим персонажам.

Кинг в первом сезоне себя ничем не проявил, серии рассказывали о парне-хакере, который от рождения был мизантропом и делал гадости главному герою Биллу Ходжесу (Брендан Глисон) и его окружению. Второй сезон я не стала смотреть, потому что терпеть не могу, когда маньяки издеваются над людьми, притворяясь невинными овечками, а полиция только разевает рот и беспомощно хлопает крыльями.

Единственное, что понравилось в первом сезоне - так это музыка. У Билла Ходжеса в доме хорошая коллекция грампластинок, которые он периодически слушает. Одна из композиций (со второй серии открывающая остальные) - It's Not Too Late - меня совершенно очаровала, не смотря на то, что главный герой под эту музыку трясётся над унитазом, уговаривая свой мочевой пузырь поработать.

Я разыскала эту композицию в Интернете и теперь, не отрываясь, слушаю. Её исполняет американский музыкант, бард и музыкальный продюсер Ти-Боун Бернетт - который написал музыку к этому сериалу и к "Настоящему детективу".

Собственно, я и начала писать о "Мистере Мерседесе" только потому, чтобы было понятно откуда я услышала композицию Ти-Боуна Бёрнетта. Сам первый сезон меня не впечатлил, хотя копия и озвучка мне понравились. Прибавляю музыку - вот и все достоинства сезона, что я посмотрела. Так что говорить о сериале больше нечего.


– OST Mr. Mercedes (2017) - саундтрек к телесериалу "Мистер Мерседес".

[Текст песни по-русски (перевод из Интернета):]
Ветер пронзает, словно кинжал, дождь стучит, словно молот, небо потемнело, но ещё не поздно.
Погода портится. Что потеряно, того не вернёшь. Приближается ночь, но ещё не поздно.
Ещё не поздно, ещё не поздно, ещё не поздно, ещё не поздно.
Атмосфера удушающая, но я не убоюсь зла.

Океан клокочет, словно гром, шторм накрывает нас с головой, собаки воют, но ещё не поздно.
Пока сломанные конструкции ржавеют, ложные кумиры обращаются в прах, всё лежит в руинах, но ещё не поздно.
Ещё не поздно, ещё не поздно, ещё не поздно, ещё не поздно.
Атмосфера удушающая, но я не убоюсь зла.

Во тьме перед рассветом эхо от песни сирены тает, словно призрак в лучах восходящего солнца.
Ещё не поздно, ещё не поздно, ещё не поздно, ещё не поздно.
Атмосфера удушающая, но я не убоюсь зла.

Пиковая дама. Ария Елецкого.

Пётр Ильич Чайковский написал оперу "Пиковая дама" в 1890 году во Флоренции. Сохранились наброски партитуры, которые дают представление о том, какими быстрыми темпами писалась опера. Работа захватила Чайковского, он писал оперу практически с самого начала либретто, в отличие от "Евгения Онегина, которого начал с письма к Татьяне.

Первую картину "Пиковой дамы" Чайковский написал за 10 дней, с 19 по 28 января, с 29 января по 4 февраля была готова вторая картина, с 5 по 11 февраля четвертая, с 11 по 19 февраля третья и так далее – всего семь картин и три действия.
К 6 апреля был готов клавираусцуг (переложение оркестрового произведения для рояля), а 8 июня была завершена вся партитура. А уже 7 декабря этого же года опера прозвучала на сцене Мариинского театра.

Либретто к опере, написанное Модестом Чайковским, было готово уже три года назад. В процессе работы Чайковский сам редактировал либретто и самостоятельно написал слова к арии Елецкого во втором акте и к арии Лизы в третьем, а также и включил в седьмую картину застольную арию Германа и отредактировал его предсмертное ариозо.

Либретто оперы сильно отличается от повести Пушкина.
Повесть написана прозой, а либретто поэтическое, в нём использованы стихи разных поэтов, как самих авторов - либреттиста Модеста Ильича и композитора Петра Ильича, так и стихи Державина, Жуковского и Батюшкова.

В опере изменился родственный статус Лизы: у Пушкина она бедная воспитанница, у Чайковского - богатая внучка. В опере появился новый персонаж - князь Елецкий, которого у Пушкина нет, а граф Томский у Пушкина внук графини, а в опере он посторонний человек.

Финал оперы и повести также различный. В повести он более/менее оптимистичный, хоть Герман помещён в сумасшедший дом, но остаётся живым, а Лиза всё-таки выходит замуж.
В опере финал трагичный, Герман и Лиза погибают: она бросается в канал, оставляя на столбике белый шарф, а он на этом же месте (у шарфика) умирает, предварительно пронзив себя кинжалом.
И гениальная музыка Чайковского участвует равноправным членом в трагизме этой сцены и усиливает его до мурашек.

В 1960 году изумительный режиссёр Роман Тихомиров поставил по опере Чайковского фильм-оперу "Пиковая дама". Двумя годами раньше он создал фильм-оперу "Евгений Онегин", так что опыт уже имел. Фильм замечательный, актёры подобраны идеально, князя Елецкого поёт Евгений Кибкало, который спел Онегина в фильме Тихомирова "Евгений Онегин".

Лизу исполнила актриса Ольга Красина, очень красивая девушка с обликом из 19 века. В некоторых ракурсах она была настолько прекрасна, что я даже представила, что точно такой может выглядеть красавица-жена Пушкина Наталья Николаевна.

В фильме-опере очень выпукло обрисована любовь Лизы к Герману. Бедная девушка, как и Татьяна Ларина, зачитывающаяся французскими романами, мечтала о возвышенной любви, и, конечно, встретив упорного Германа, не сводящего с неё горящих глаз, легко в него влюбилась.
Думаю, если бы не любовь к Герману, то она, возможно, влюбилась бы в красивого, видного и, судя по всему, богатого князя Елецкого и согласилась бы выйти за него замуж. Но оперная и киношная Лиза девушка нравственная, верная своему идеалу, однолюбка, и по сцене в фильме (ниже в ролике) заметно, как она еле сдерживается, слушая грустную песню-арию Елецкого и как вспыхивает радостью, заметив в зеркале Германа. Эх, любовь, любовь!

Новогоднее вспоминательное.

Помню, мне было года три-четыре. Воспитатели объявили, что на новогоднем празднике в нашем детском саду девочки должны быть снежинками, а мальчики зайчиками. На дорогой белоснежный атлас или газовый материал у мамы не было денег, и она смастерила мне костюм снежинки из марли – несколько слоёв в накрахмаленной юбочке и пышные рукава-фонарики получились на славу. Лиф костюма мама обшила бусинками и сделала такой же красивый ободок на голову. Я себе очень нравилась в этом наряде и на ёлке чувствовала себя настоящей снежинкой. К тому же дед Мороз похвалил нас и признал настоящими снежинками и зайчиками из его волшебного леса.

А дед Мороз, припоминаю, тоже был настоящим – очень большой, с белоснежной длинной бородой, в красной шубе с серебристыми блёстками, и он говорил громким раскатистым голосом. А главное, у него был большой мешок с подарками, которые он обещал нам подарить, если мы расскажем ему стишки, споём и станцуем. Стишки рассказали мальчик-зайчик и девочка-снежинка из нашей группы, они лучше всех умели говорить "с выражением", а потом мы стали петь.

Петь в хоре было не страшно. Мы выстроились в рядок перед высоченной, наряженной ёлкой и под аккомпанемент пианино (играла Снегурочка, она же музыкальная воспитательница) спели песенку "В лесу родилась ёлочка". Дед Мороз был в восторге, он шумно хлопал красными рукавицами и громко радовался, а потом велел нам танцевать. Вот тут я заробела. Петь – ладно, слово забудешь, никто не заметит, а плясать на виду у всех (а в зале сидели и родители), было страшно. А так как очень хотелось подарка, то я нашла выход.

Ёлка была очень широкая и высокая, ей даже макушку укоротили, чтобы не упиралась в потолок, а в ширину она занимала весь "красный" угол. Но я заприметила позади ёлки пустой уголок и незаметно (как мне казалось) пробралась туда. Заиграла музыка, и я в своём закутке стала танцевать. Ритм я с рождения чувствовала, поэтому была уверена, что танцую замечательно, и что дед Мороз обязательно достанет из своего мешка для меня подарок. Я старательно выделывала ручками и ножками всяческие кренделя, вскидывала головку, тянула носочек, приседала и крутилась и даже не заметила, что с другой стороны ёлки дети перестали танцевать, потому что взрослые встали со своих стульев и подошли поближе.

(Теперь, задним числом, я понимаю, что зрители узрели меня за ёлкой и подошли посмотреть, что я там выделываю ))))

Когда музыка закончилась, и я незаметно (как мне казалось) вылезла из-под ёлки, в зале загремел шквал аплодисментов. Я встала среди детей своей группы и вместе со всеми захлопала в ладошки. Дед Мороз, глядя на меня, спорил: "Детки, кто хочет повторить свой замечательный танец?" Снегурочка, она же музыкальная руководительница, засмеялась и обняла меня за плечи ... никто не захотел танцевать ещё раз, а я особенно, ведь я понимала, что мне уже не удастся незаметно улизнуть за ёлку.

Когда дед Мороз стал раздавать подарки, я очень волновалась, а вдруг он не видел моего танца?! Но дед Мороз и мне дал подарок. Больше того, он снял с ёлки игрушку, подал мне в ручки и сказал: "Это тебе, девочка-снежинка, приз за твой замечательный танец!" И все снова захлопали и засмеялись.

(Теперь, задним числом, я понимаю, что мой "потаённый" танец всех развеселил, и деда Мороза тоже. И он подарил мне приз "за оригинальность". )))


Я сохранила подарок до мамы, она пришла вечером, а дома мы пили с подарком чай, он был очень вкусный и сладкий. А призом от деда Мороза оказался красный, бархатный барабанчик. Он хорошо сохранился с того праздника, и каждый год на нашей домашней ёлке занимает самое почётное место. Как память о новогоднем празднике из моего детства.

IMG_20191227_153100.jpg
Барабанчик от деда Мороза.

Песня "Я всё ещё люблю тебя" в проекте "Голос".

Очень люблю пересматривать ролик с проекта "Голос" и слушать знаменитую песню "Still loving you" в исполнении Наргиз Закировой. Эту песню пели-перепевали многие, но я упрямо считала, что лучше Клауса Майне из Scorpions её никто не исполняет. Ну, как же, он автор, да и голосище вон какой голосистый - ему и "карты в руки".

Но вот пришла на "Голос" Наргиз Закирова и - стало с чем сравнить! Майне со своим исполнением отошёл на второй план. Его голос звучный, мелодичный, сильный, и размах есть и мастерство, одного не хватает - мужественности. Песня о любви, а в голосе Клауса нет страсти, собственного участия, страдания, и самой любви нет, стоит как бы в стороне и демонстрирует лишь силу голоса и вокальную технику.
А когда услышала, как эту песню исполняет Наргиз, то даже мурашки поползли по коже от восторга, а прежняя сочность восприятия песни от Клауса Майне тихо испарилась.

Название песни переводится, как "Всё ещё люблю тебя" - значит, обязательно нужен экшн. В песне есть строчки: "Я буду бороться, крошка, я буду снова бороться, чтобы вернуть твою любовь".
Клаус своим исполнением не борется, поёт, словно молится. А в голосе Наргиз есть страсть, желание борьбы и сама борьба, в песне она сама still loving you.



И очень интересно смотреть, как реагируют на выступление члены жюри ... Леонид Агутин такой славный!