Category:

Первоисточники 15-ти известных фраз и выражений.

1. О мёртвых либо хорошо, либо ничего.

Автор оригинальной фразы «О мёртвых либо хорошо, либо ничего, кроме правды» древнегреческий политик и поэт Хилон из Спарты (VI в. до н. э.). Эту фразу использовал историк Диоген Лаэртский (III в. н. э.) в своём сочинении «Жизнь, учение и мнения прославленных философов». 

2. Век живи — век учись.

Автор  фразы — Луций Анней Сенека. Полностью она звучит  так: «Век живи — век учись тому, как следует жить».

3. Народ безмолвствует.

Эти два слова из поэмы А.С. Пушкина «Борис Годунов», их принято считать выражением молчаливой покорности народа, готового принять любое решение власти. У Пушкина — наоборот.   

После расправы над Годуновыми народу представляют нового царя.

Цитата: 

«Мосальский: Народ! Мария Годунова и сын её Феодор отравили себя ядом. Мы видели их мёртвые трупы. 

Народ в ужасе молчит.

Мосальский: Что ж вы молчите? кричите: да здравствует царь Димитрий Иванович!

Народ безмолвствует». 

4. Цель оправдывает средства.

Это короткий вариант полной фразы: «Если цель — спасение души, то цель оправдывает средства». Её автор основатель ордена иезуитов Игнатий де Лойола. 

5. Истина в вине.

Это высказывание принадлежит не Александру Блоку (он лишь повторил половину), а Плинию Старшему, сказавшему: «In vino veritas, in aqua sanitas, то есть «истина в вине, а здоровье в воде»

6. Религия есть опиум для людей.

Это популярное атеистическое выражение вырвано из  текста работы Карла Маркса К критике гегелевской философии права». В введении к работе Маркс написал: «Религия — это воздух угнетенной твари, сердце бессердечного мира, а так же душа бездушной ситуации. Подобно тому, как она — дух бездушных порядков, религия — есть опиум для людей!». 

7. Каждая кухарка должна уметь управлять государством.

Фраза в таком варианте приписывается В.И. Ленину, но на самом деле он сказал  иначе. В  своем произведении "Удержат ли большевики государственную власть" (октябрь 1917) Ленин написал: «Мы не утописты. Мы знаем, что любой чернорабочий и любая кухарка не способны сейчас же вступить в управление государством. <…> Мы требуем, чтобы обучение делу государственного управления велось сознательными рабочими и солдатами и чтобы начато было оно немедленно, т. е. к обучению этому немедленно начали привлекать всех трудящихся, всю бедноту».

7. Есть человек — есть проблема, нет человека — нет проблемы…

Это выражение приписывается Сталину, но в реальности Сталин его не произносил. Автор этих слов лауреат Сталинской премии, писатель Анатолий  Рыбаков. В своём романе «Дети Арбата» эту фразу Рыбаков вложил в уста Сталина. Позже, в автобиографическом романе «Роман-воспоминание» Рыбаков рассказал историю возникновения этой фразы и, по воспоминаниям знакомых,  гордился тем, что придуманная  им фраза распространилась, как  как реальное высказывание вождя. 

8. Сталин принял Россию с сохой, а оставил с атомной бомбой.

Эта фраза  принадлежит не Черчиллю, а британскому историку Исааку Дойчеру. Впервые она  появилась в 1953 году в газете "The Times" в некрологе, посвященном Сталину, а в 1956 году фразу включили в статью о Сталине в Британской Энциклопедии.

9. Делу - время, потехе - час. 

Это выражение понимается, как «побольше работай, поменьше развлекайся». 

Родом оно  из тех времен, когда слова "время" и "час" были синонимами (делу время, потехе время), то есть всему своё время, или, говоря современным языком, всему свое время

10. Благими намерениями вымощена дорога в ад. 

Считается, что  эта фраза является синонимом  к фразам  "не делай добра - не получишь зла" или "хотели как лучше - получилось как всегда".  Но в оригинале фраза звучит с продолжением: «Благими намерениями вымощена дорога в ад, благими делами дорога в рай».

11. Договоры с русскими не стоят той бумаги, на которой написаны.

Цитата принадлежит немецкому канцлеру Отто фон Бисмарку, но вырвана из контекста его речи: ««Не надейтесь, что единожды воспользовавшись слабостью России, вы будете получать дивиденды вечно. Русские всегда приходят за своими деньгами. И когда они придут — не надейтесь на подписанные вами иезуитские соглашения, якобы вас оправдывающие. Они не стоят той бумаги, на которой написаны. Поэтому с русскими стоит или играть честно, или вообще не играть».

12. В СССР секса нет!

Эта знаменитая фраза произнесена во время передачи телемоста «Ленинград — Бостон» от 17 июля 1986 года. В ходе разговора американская участница телемоста  спросила:  «…У нас в телерекламе всё крутится вокруг секса. Есть ли у вас такая телереклама?». Участница с советской стороны  Людмила Иванова ответила: «Ну, секса у нас… (лёгкий смешок) секса у нас нет, и мы категорически против этого!». После этого аудитория рассмеялась уже в полный голос,  и какая-то из советских участниц уточнила: «Секс у нас есть, у нас нет рекламы!». Вырванная  из контекста и искажённая часть фразы: «в СССР секса нет» широко распространилась.

13. Пуля - дура, штык - молодец.

Оригинальная фраза А.В. Суворова звучала так: «Береги пулю на три дня, и иногда и на целую кампанию, как негде взять. Стреляй редко, да метко; штыком коли крепко. Пуля обмишулится, штык не обмишулится: пуля — дура, штык — молодец».

14. Ложь во спасение.

Считается, что ложь допустима и оправдана, если идет во благо, а если во благо, то  такую ложь можно понять и простить.  Так якобы написано в Библии, но в Библии нигде не говорится о «лжи во спасение». В «Ветхом завете» (Псалтырь, псалом 32, ст. 17) написано: «Ложь конь во спасение, во множестве же силы своея не спасется», то есть  «Ненадежен конь во спасение, не избавит великою силою своею». В тексте вообще не говорится ни о лжи, ни, тем более, об её оправдании.

15.  Любви все возрасты покорны.

Знаменитая первая строчка из  строфы XXIX  (гл. VIII)  романа в стихах Пушкина «Евгений Онегин».   У Пушкина эта строфа имеет другой смысл:

Любви все возрасты покорны;

Но юным, девственным сердцам

Её порывы благотворны,

Как бури вешние полям:

В дожде страстей они свежеют,

И обновляются, и зреют —

И жизнь могущая дает

И пышный цвет и сладкий плод.

Но в возраст поздний и бесплодный,

На повороте наших лет,

Печален страсти мертвой след:

Так бури осени холодной

В болото обращают луг

И обнажают лес вокруг.

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic