День кошек.
Вчера я узнала, что 1 марта – российский день Кошек. У меня кошки нет, и по духу я собачница, но кошек уважаю и интересуюсь ими. Полезла в Интернет, чтобы побольше узнать об этом празднике и нашла много интересной информации. Кошатники наверняка всё это знают, но мне было в новинку.
Оказывается, российский День кошек – это неофициальный праздник, его придумали хозяева усатых-полосатых, определившие днём кошек первый день весны 1 марта, когда коты, по утверждению Саши Чёрного начинают от любви сходить с ума:
"Весенний брак, гражданский брак -
Спешите, кошки, на чердак!"
Об этом распознала цыганская кошачья почта, и День кошек первого марта стал охотно праздноваться, потому что в нашей стране кошек любят очень многие.
Первого марта 2021 года День кошек отмечался уже 17 раз.
Я рада, что такой праздник есть, потому что к кошкам отношусь дружелюбно и имела счастье дружить с ними. Наверно, слово «дружить» к кошкам не относится, но то, что меня почтили своим вниманием две беспризорные (гордые и независимые) кошки (на даче), даёт мне право говорить о дружбе. )))
В России день кошек отмечается 1 марта, в США – 29 октября, в Польше – 17 февраля, в Японии – 22 февраля. Есть ещё Всемирный День кошек 8 августа – в этот день на всей планете все кошатники (и примкнувшие к ним) дружно поздравляют своих pets.
Меня особенно заинтересовал японский День кошки , он тоже неофициальный, но принят японцами очень охотно!
Почему для праздника японцы выбрали число 22.02? Потому что цифра «два» по-японски звучит, как «ни». Если наши кошки говорят «мяу-мяу», то у японцев кошки мяукают «ня-ня-ня». Слово «ня» не имеет смысла, как и слово «мяу», это просто словесное выражение кошачьих звуков. Подражая мяуканью кошек, японцы ласково говорят «нян-нян-нян» ... Возможно, это притянуто за уши, но из «нян-нян-нян» получилось «два-два-два», а это соответствует 22-му числу второго месяца года, т.е. февралю.
Во второй половине 19 века в Японии возник кошачий талисман – Манэко-нэко, в буквальном переводе означающий «Приглашающий кот», «Манящий кот», «Зовущая кошка», «Кот счастья», «Денежный кот» или «Кот удачи».
О происхождении Манэко-нэко сложено много легенд, я выбрала самую короткую.
В конце периода Эдо (19 век) жила в Токио старушка по имени Имадо. Она была настолько бедна, что даже нечем было накормить кошку. Старушка отнесла кошку на улицу в надежде, что та прокормится самостоятельно. Умная кошка пришла к хозяйке во сне и сказала, что той надо вылепить из глины кошку и выставить её у дороги. Старушка так и сделала. Проходящий мимо человек увидел глиняную кошку и купил её. Старушка обрадовалась и начала лепить кошек на продажу. Вскоре дела её поправились. Легенда не говорит о том, вернулась ли к Имадо её кошка, но я надеюсь, что вернулась.
Фигурка Манэки-нэко обычно бывает фарфоровой или керамической. Лапка поднята вверх для того, чтобы привлечь хозяину деньги и удачу.
Насчёт того какая лапа что привлекает, определённости нет, наиболее распространена версия, что поднятая левая лапка приманивает деньги, правая – удачу. Ушки и коготки у Манэко-нэко красные, на шее монетка на красной ленточке – монетка для богатства, красный цвет – против болезней.
Мне моего Манэко-нэко привезли из Японии. Он на солнечной батарейке и всегда машет левой лапкой – приманивает для меня деньги и удачу. Но, если бы и не махал, я ему всё равно радовалась бы, потому что нельзя не радоваться его умильной мордочке и толстенькому пузику. )))