April 1st, 2014

День рождения Н.В.Гоголя.

С утра я читала Гоголя. Это мой своеобразный подарок ему ко дню рождения. День рождения закончится, а Николай Васильевич останется, потому что он вечен. Вот так скромненько говорю я о гении. Я до сих пор не пойму, почему считаю его своим любимым писателем - не найду слов, чтобы достаточно чётко выразить причины. Да если бы и нашла слова, то они всё равно были бы бедны и бледны в сравнении с чувством, которое я испытываю к этому писателю. Собственно, слова и не нужны ...

Моё отношение можно выразить всего одним словом - люблю. И мне ни к чему дурацкие споры о том, чей Гоголь писатель - украинский или русский, потому что твёрдо знаю, хоть Гоголь и родился под Полтавой, но всё равно он - самый русский из русских! Как и Пушкин.

"Поблагодарите Бога прежде всего за то, что вы русский. Для русского теперь открывается этот путь, и этот путь есть сама Россия. Если только возлюбит русский Россию, возлюбит и все, что ни есть в России. К этой любви ведет теперь Сам Бог… А не полюбивши России, не полюбить нам братьев своих, а не полюбивши своих братьев, не возгореться нам любовью к Богу, а не возгоревшись любовью к Богу, не спастись вам"
Н.В.Гоголь.


Об актёре Николае Гриценко.

Шамраев (вздохнув): ... "Таких уж нет теперь. Пала сцена, Ирина Николаевна!
Прежде были могучие дубы, а теперь мы видим одни только пни.
А.П.Чехов, "Чайка".


Хорошая цитата и к месту. Я на днях посмотрела фильм Александра Зархи "Анна Каренина" с Татьяной Самойловой в главной роли и поняла, почему меня "воротило" от Анны в исполнении Самойловой. Но об Анне Карениной, этой жуткой женщине, я напишу попозже и отдельно, она этого стоит, а сейчас хочу вспомнить о Николае Олимпиевиче Гриценко и, в частности, о его роли Каренина.

В сравнении с красавцем Вронским (Василий Лановой) Каренин не симпатичен, по словам Кити, внешность "у Алексея Александровича была совсем непоэтическая". Одна походка чего стоит! Интересный факт - когда Гриценко искал главный нюанс для выражения роли, Евгений Весник подсказал ему изменить походку, двигаться, как лошадь-иноходец, т.е. левая рука движется синхронно с левой ногой, а правая также с правой.

Эта особенность походки Каренина сразу не бросается в глаза, но добавляет жирный штрих в его образ. А ещё, как он произносит вместо "ш" звук "ч", например, вместо "што" говорит "что" - эта деталь показывает мне внутреннюю беззащитность этого внешне невозмутимого человека.

Каренин.jpg
Николай Гриценко в роли Алексея Каренина


На момент съёмок фильма "Анна Каренина" Николаю Олимпиевичу было 55 лет, а Каренину по воле Толстого было 48, то есть, они по возрасту почти совпадают, хотя я сразу (при первом просмотре много лет назад) восприняла Каренина глубоким стариком и поэтому всецело была на стороне яркой и молодой Анны. Что интересно, если Анна при всём своём обаянии всё-таки непонятно почему (тогда я ещё не знала почему), меня раздражала, то Каренин-Гриценко полюбился сразу.

Именно таким я его и представляла по книге. Он не самодур и не деспот-семьянин, не равнодушный отец и назидательный старик, а (чисто интуитивно) просто хороший человек, незаслуженно попавший в семейную передрягу. Он сразу вызвал во мне симпатию, хотя по всем учебникам, отзывам и мнениям должен был осуждён и заклеймён как душитель яркого чувства любви у его "прекрасной" супруги.

Это моё впечатление от фильма Зархи 1967 года. За прошедшие годы я посмотрела "Анну Каренину" Сергея Соловьёва с Татьяной Друбич и и британский фильм с Кирой Найтли. Фильм Соловьёва сначала смотрела с интересом, но потом меня отвлекли важные дела, из-за которых к фильму я так и не вернулась. На днях досмотрю.

Английскую версию с Кирой Найтли посмотрела, если можно так сказать, по диагонали. Мне за это совестно, поэтому судить об Анне не берусь, полагаясь на то, что англичанам не постичь "загадочную русскую душу". Но обязательно посмотрю ещё раз внимательно, потому что, если русскую душу англам не понять, то свою душу они могут выразить посредством русской героини и мне это интересно. )))

Что касается Гриценко, скажу просто и коротко - он гений. Чеховская цитата наверху (про дубы) относится именно к нему - таких актёров уже нет и вряд ли будет. Вспоминаю другие его роли - везде он играет потрясающе. Помню свой любимый фильм "Два капитана" 1976 года, Николай Гриценко играл там брата капитана Татаринова, карьериста, демагога и подлеца, однако же (ненормально же!) я испытывала к нему симпатии. Или помню короткометражку из детства "Шведская спичка" - сюжет уже забылся, а роль Гриценко помню.И в "Хмуром утре" его помню, и в "Большой семье" ...

Николай Олимпиевич много играл в театре, я не видела его театральных ролей, о чём глубоко сожалею. Любимым театром у меня был Театр Моссовета, а в Вахтангова я начала ходить много позже, когда Гриценко уже не было. Он скончался в декабре 1979 года.

Актёр от Бога, в личной жизни он был, как Каренин, несчастлив. Хорошо, что кинематограф сохранил кинопамять об этом Артисте, всегда можно посмотреть и порадоваться тому, какие выдающиеся таланты были нашими современниками.

Не обзывается, а так называется.

У меня в планшете записана игра "Миллионер" с суммами и вопросами, как в телеигре "Кто хочет стать миллионером" только без Максима Галкина. Помню, когда начала играть, на кону кругленькой суммы попался вопрос "как называют жителей Камчатки?" Варианты ответов - камчатовцы, камчаткинцы, камчадалы и камчатожители. Я знала правильный ответ - камчадалы, поэтому смогла игру продолжать ))) Когда-то я интересовалась этим вопросом и запомнила. что жители Архангельска - не архангелы (это уж слишком! )))) или архангельцы, а архангелогородцы, жители Курска не курчане, а куряне, жители города Торжка называются не торжками и не торжачками, а - новоторами и новоторками .. .и так далее. Жителям-мужчинам некоторых городов повезло больше, чем жительницам-женщинам, например, в Тбилиси живут тбилисцы, а как назвать местных женщин - тбилисянки, тбилистянки? Или в Севастополе - севастопольки или севастопольницы? Как-то легкомысленно звучит, не солидно ))) И таких примеров много.

Помню, несколько лет назад я возилась на кухне под бормотанье включённого радио. Шла передача о городе Пенза. Приглашённый на передачу представитель Пензы долго и цветисто говорил о своём городе, а в конце передачи ведущая бодрым голосом пожелала ему и его согражданам дальнейших успехов. Нет, чтобы обратиться к горожанам в общих чертах, она, полная благодарности к уважаемому собеседнику, попробовала расцветить свою речь и сказала примерно следующее: "Спасибо Вам (имя/отчество) за такой интересный рассказ о славном городе Пенза. Я от всего сердца хочу пожелать всем пензенцам самого хорошего ..." и так далее. Участник из Пензы поблагодарил её за доброе пожелание, но заметил, что жители Пензы называют себя не пензенцами, а пензюками. Ведущая (даже по радио было заметно) растерялась, она переспросила: "Как? Пен-зю-ки??? "Да!" - спокойно ответил собеседник. ...... наступила пауза, наверное,ведущая собиралась с мыслями, потом она сообразила, как достойно обыграть конфуз, и так же бодро продолжила: "Я желаю счастья и успехов всем пензюкам и ... опять пауза (видимо, сказать "пензючкам" у неё язык не повернулся) ... помолчала и дипломатично закончила: "и всем жительницам прекрасного города Пенза!"

В общем, с грехом пополам передачу сумела закончить. А я решила углубиться в вопрос с наименованиями жителей некоторых наших городов и выяснила, что, оказывается, в Пензе живут не пензюки, а пензЯки и пензячки, их так же можно называть пензенцами и пензенками, оба названия на ходу, что лишний раз показывает многообразие русского языка и отсылает к истокам топонимики, а это ооочень интересно!

Насчёт камчадалов ...мне никогда не нравилось это тяжёлое и неповоротливое слово, оно у меня стойко ассоциируется с "кандалами". Это название застолбили за коренными жителями Камчатки (коряками-ительменами) в 17 веке. Аборигены разговаривали на смешении русского и корякского языков, а так как словообразование в 17 веке было иным, чем нынешнее, то они и остались камчадалами, так сказать, исторически. Сейчас бы их назвали "камчатцами" или "камчаткинцами" ... хотя ... как в таком случае назывались бы камчатские женщины? не "камчатница" же? ))) А камчадалки - это хоть не женственно, но и не двусмысленно! )))))